• Peconheiros

    Peconheiros – the project in the Amazon

    Brazilian açaí berries took the market by storm. Usually served in the form of ice cream, juices or smoothies, they are valued not only for their taste, but also for their nutritional value. Yet, consumers still know little about the fruit itself, growing high up on palm trees and about the result of the global demand for açaí.

    Pecohneiros, the açaí pickers, work in treacherous conditions when collecting the berries, which result in many accidents. The aim of the project run in the Amazon was to improve the comfort and safety of climbing.

    The concepts and prototypes presented in the exhibition were created within the first stage of the project. It was respecting the traditional way of acquiring açaí, which is an important cultural skill, and is now also a significant source of income for nearly 500,000 inhabitants of the Amazon. It also protects Amazonian forest ecosystems which, due to the growing demand for açaí, are often replaced by monocultures.

    PECONHEIROS – Projeto na Amazônia

    Uma avalanche de açaí brasileiro conquista novos mercados. Oferecido geralmente na forma de sorvetes, polpas e sucos que são apreciados, não só pelo seu sabor, mas acima de tudo, por suas propriedades nutricionais. No entanto, os consumidores ainda sabem muito pouco sobre a fruta em si, como ela é obtida e os efeitos da crescente demanda internacional pelo açaí.

    Peconheiros é como são chamadas às pessoas que trabalham na colheita, em condições de pouca ou nenhuma segurança, sempre na copa das palmeiras e que frequentemente, envolvem-se em acidentes. O objetivo do projeto realizado na Amazônia foi o de aumentar o conforto e a segurança durante o trabalho, em suas escaladas e descidas.

    Os conceitos e protótipos apresentados na exposição foram desenvolvidos na primeira etapa do projeto. Sobretudo, com respeito a maneira tradicional de coleta do açaí, que representa uma tradição cultural importante e atualmente, também uma significativa fonte de renda para quase 500 mil habitantes da Amazônia. O projeto também protege os ecossistemas florestais amazônicos que devido à crescente demanda por açaí, são muitas vezes transformados em monoculturas.

    PECONHEIROS – PROJEKT W AMAZONII 

    Brazylijskie jagody açaí szturmem podbijają kolejne rynki. Podawane zwykle w postaci lodów, soków czy smoothies, cenione są nie tylko ze względu na swój smak, ale przede wszystkim właściwości odżywcze. Konsumenci ciągle jednak bardzo mało wiedzą o samym owocu, o tym jak jest pozyskiwany, oraz o skutkach globalnego zapotrzebowania na açaí.

    Pecohneiros, osoby pracujące przy zbiorze rosnących wysoko na palmach jagód, często ulegają wypadkom. Celem zrealizowanego w Amazonii projektu było zwiększenie komfortu oraz bezpieczeństwa ich wspinaczki.

    Zaprezentowane na wystawie koncepcje i prototypy zostały stworzone w ramach pierwszego etapu projektu. Odbywał się on w poszanowaniu dla tradycyjnego sposobu pozyskiwania açaí, który jest ważną umiejętnością kulturową, a obecnie także znaczącym źródłem dochodu dla blisko 500.000 mieszkańców Amazonii. Chroni on również ekosystemy lasów amazońskich, które z powodu zwiększającego się popytu na açaí często zastępowane są przez uprawy monokulturowe.

  • Rio de Janeiro 2016

    DESIGN DIALOG POLAND BRAZIL
    MAM RIO / MUSEU DE ARTE MODERNA DO RIO DE JANEIRO
    4.06-3.07.2016

    The exhibition is a perverse commentary on the phenomenon of „national” design – in this case, Polish and Brazilian. The curators decided to select some of the most distinctive objects, which had been recently regularly shown in exhibitions of design. The key choices were not a subjective assessment by the curators, but made with indisputable data: the sheer number of exhibitions in which individual authors had their objects shown.

    Seeking patterns that have appeared in recent years, the curators of the design exhibitions, Ewa Solarz, Magda Kochanowska and Gabriel Patrocinio identified five types of objects that were most often exhibited. These included furniture, glass, ceramics, traditional folk motifs and innovation. Each of the five categories is important to both Polish and Brazilian design.

    The selected objects were to be a central part of the presentation. Nevertheless, they were merely the starting point for the creation of the exhibition. It was a unique set of posters from the 1960s and 70s, which at the time had the task of promoting Poland as a tourist destination, that changed the focus of the exhibition. These „Polish tourist posters”, described more in-depth (in the catalog) by Izabela Iwanicka from the Poster Museum in Wilanow, provoked the curators to reflect on how Poland – and Brazil – now create their images.

    The presentation of “Dialogo Design: Polônia Brasil” reveals a set of 20 posters. Some of them belong to the world-famous Polish School of Posters and, among the authors, include Waldemar Świerzy and Henryk Tomaszewski. All historical works come from the collection of the Poster Museum in Wilanow.

    Especially for the occasion of the exhibition organized in Brazil, new graphic designs were created – posters by five Polish and five Brazilian graphic designers. Their theme is once again promotion – Poland and Brazil.

    Graphic designs – the historical and the contemporary – together with selected works – form a strong set which is the heart of the story in the design of these two distant countries. The exhibition is open to different interpretations and does not provide ready-made answers.

    Complementing the exhibition was a multimedia presentation, showing a wider range of Polish and Brazilian projects in the aforementioned five categories of products.

    CURATORS: Magda Kochanowska, Gabriel Patrocinio, Ewa Solarz
    ORGANIZER: Culture.pl
    COOPERATION: The Spirit of Poland
    PRODUCTION: Monika Brauntsch, Weronika Rochacka Gagliardi
    EXHIBITION DESIGN: Dorota Kabała, Krystian Kwieciński
    VISUAL IDENTIFICATION: UVMW
    THE TEAM OF ADAM MICKIEWICZ INSTITUTE:
    Barbara Krzeska, Dorota Kwinta, Karolina Babij, Mirosława Kopka, Karolina Małaczek, Katarzyna Mitrović, Iwona Łopacińska, Nitzan Reisner
    TRANSLATIONS: Aleksandra Pluta, Alessandro Gagliardi, Soren Gauger

    STRATEGIC PARTNERS:
    Poster Museum in Wilanów
    Museu de Arte Moderna,
    Rio de Janeiro
    Museu Nacional, Brasilia
    Casa Sanguszko

    PARTNERS:
    The Embassy of the Republic of Poland in Brasilia
    Consulate general of the Republic of Poland in Curitiba
    Instituto Tomie Ohtake
    Escola Superior de Design Industrial (ESDI)
    Instituto Europeo di Design (IED Rio)
    Centro Carioca de Design (CCD)
    Universidade de Brasilia (UnB)
    wall-being & Design Supplier

    DESIGNERS
    The products were divided into five categories:

    FURNITURE
    Vzór
    Furf Design

    GLASS
    Agnieszka Bar
    Jader Almeida

    CERAMICS
    Alicja Patanowska
    Pellanda-Ecker & Holaria

    TRADITION
    Kosmos Project
    Sergio Matos

    INNOVATION
    Zieta Prozessdesign
    Domingos Tótora

    POLISH AND BRASILIAN CONTEMPORARY POSTERS

    POLISH DESIGNERS:
    Robert Czajka
    Małgorzata Gurowska
    Marta Ignerska
    Tymek Jezierski
    Dawid Ryski

    BRASILIAN DESIGNERS:
    Bruno Porto
    Fabio Lopez
    Rico Lins
    Grande Circular
    Estudio Mola

    POLISH HISTORICAL POSTERS:
    Waldemar Świerzy / Mazowsze
    Witold Kaczanowski / Pologne – pays de folklore
    Zbigniew Kaja, Grażyna Wyszomirska / Welcome to the polish sea-coast
    Waldemar Świerzy / By car to Poland. Polish Travel Office Orbis
    Witold Janowski / Venez en Pologne. Juventur vous aidera á recomposer cette image. Bureau de Tourisme de la Jeunesse / Varsovie
    Andrzej i Zofia Darowscy / Fly by LOT to Cracow
    Maria Tokarczyk / Fly by LOT to Cracow. Samolotem Lot-u do Krakowa
    Henryk Tomaszewski / Poland. See Poland delight in its colourful folklore
    Wiktor Górka / Poland invites you to a fisherman’s paradise!
    Waldemar Świerzy / Poland invites you to the hunt
    Jan Lenica / Willkommen in Polen!
    Tomasz Rumiński / 50 lat Polskiego Biura Podróży ORBIS 1923-1973 (50 years of Polish Travel Bureau ORBIS 1923-1973)
    Waldemar Świerzy / Student winter in Poland with Almatur Socialist Union of Polish Students, 14. Almatur Travel and Turism Office, 9, Ordynacka street, Warsaw, Poland
    Jerzy Czerniawski / Student Summer in Poland with “Almatur”. Travel
    and tourism office of The Socialist Union of Polish Student
    Tomasz Rumiński / Poland invites you to the sandy beaches of the Baltic coast
    Tomasz Rumiński / Poland invites you to the Mazurian lakes
    Tomasz Rumiński / Poland invites you fora vacation in the mountains
    Janusz Stanny / Polskie Linie Lotnicze “LOT” (Polish Airlines)
    Tomasz Rumiński / LOT Polskie Linie Lotnicze. Polish Airlines

    design-dialog-poland-brazil-photos-luce-garcia-13
    design-dialog-poland-brazil-photos-luce-garcia-14
    design-dialog-poland-brazil-photos-luce-garcia-5
    design-dialog-poland-brazil-photos-luce-garcia-7
    design-dialog-poland-brazil-photos-luce-garcia-8
    Photos: Luke Garcia

    Exhibition cataloque in PDF.

  • Brasilia 2016

    DESIGN DIALOG POLAND BRAZIL
    MUSEU NATIONAL CONJUNTO CULTURAL DA REPUBLICA
    BRASILIA
    1-27.11.2016

    The exhibition is a perverse commentary on the phenomenon of „national” design – in this case, Polish and Brazilian. The curators decided to select some of the most distinctive objects, which had been recently regularly shown in exhibitions of design. The key choices were not a subjective assessment by the curators, but made with indisputable data: the sheer number of exhibitions in which individual authors had their objects shown.

    Seeking patterns that have appeared in recent years, the curators of the design exhibitions, Ewa Solarz, Magda Kochanowska and Gabriel Patrocinio identified five types of objects that were most often exhibited. These included furniture, glass, ceramics, traditional folk motifs and innovation. Each of the five categories is important to both Polish and Brazilian design.

    The selected objects were to be a central part of the presentation. Nevertheless, they were merely the starting point for the creation of the exhibition. It was a unique set of posters from the 1960s and 70s, which at the time had the task of promoting Poland as a tourist destination, that changed the focus of the exhibition. These „Polish tourist posters”, described more in-depth (in the catalog) by Izabela Iwanicka from the Poster Museum in Wilanow, provoked the curators to reflect on how Poland – and Brazil – now create their images.

    The presentation of “Dialogo Design: Polônia Brasil” reveals a set of 20 posters. Some of them belong to the world-famous Polish School of Posters and, among the authors, include Waldemar Świerzy and Henryk Tomaszewski. All historical works come from the collection of the Poster Museum in Wilanow.

    Especially for the occasion of the exhibition organized in Brazil, new graphic designs were created – posters by five Polish and five Brazilian graphic designers. Their theme is once again promotion – Poland and Brazil.

    Graphic designs – the historical and the contemporary – together with selected works – form a strong set which is the heart of the story in the design of these two distant countries. The exhibition is open to different interpretations and does not provide ready-made answers.

    Complementing the exhibition was a multimedia presentation, showing a wider range of Polish and Brazilian projects in the aforementioned five categories of products.

    CURATORS: Magda Kochanowska, Gabriel Patrocinio, Ewa Solarz
    ORGANIZER: Culture.pl
    COOPERATION: The Spirit of Poland
    PRODUCTION: Monika Brauntsch, Weronika Rochacka Gagliardi
    EXHIBITION DESIGN: Dorota Kabała, Krystian Kwieciński
    VISUAL IDENTIFICATION: UVMW
    THE TEAM OF ADAM MICKIEWICZ INSTITUTE:
    Barbara Krzeska, Dorota Kwinta, Karolina Babij, Mirosława Kopka, Karolina Małaczek, Katarzyna Mitrović, Iwona Łopacińska, Nitzan Reisner
    TRANSLATIONS: Aleksandra Pluta, Alessandro Gagliardi, Soren Gauger

    STRATEGIC PARTNERS:
    Poster Museum in Wilanów
    Museu de Arte Moderna,
    Rio de Janeiro
    Museu Nacional, Brasilia
    Casa Sanguszko

    PARTNERS:
    The Embassy of the Republic of Poland in Brasilia
    Consulate general of the Republic of Poland in Curitiba
    Instituto Tomie Ohtake
    Escola Superior de Design Industrial (ESDI)
    Instituto Europeo di Design (IED Rio)
    Centro Carioca de Design (CCD)
    Universidade de Brasilia (UnB)
    wall-being & Design Supplier

    DESIGNERS
    The products were divided into five categories:

    FURNITURE
    Vzór
    Furf Design

    GLASS
    Agnieszka Bar
    Jader Almeida

    CERAMICS
    Alicja Patanowska
    Pellanda-Ecker & Holaria

    TRADITION
    Kosmos Project
    Sergio Matos

    INNOVATION
    Zieta Prozessdesign
    Domingos Tótora

    POLISH AND BRASILIAN CONTEMPORARY POSTERS

    POLISH DESIGNERS:
    Robert Czajka
    Małgorzata Gurowska
    Marta Ignerska
    Tymek Jezierski
    Dawid Ryski

    BRASILIAN DESIGNERS:
    Bruno Porto
    Fabio Lopez
    Rico Lins
    Grande Circular
    Estudio Mola

    POLISH HISTORICAL POSTERS:
    Waldemar Świerzy / Mazowsze
    Witold Kaczanowski / Pologne – pays de folklore
    Zbigniew Kaja, Grażyna Wyszomirska / Welcome to the polish sea-coast
    Waldemar Świerzy / By car to Poland. Polish Travel Office Orbis
    Witold Janowski / Venez en Pologne. Juventur vous aidera á recomposer cette image. Bureau de Tourisme de la Jeunesse / Varsovie
    Andrzej i Zofia Darowscy / Fly by LOT to Cracow
    Maria Tokarczyk / Fly by LOT to Cracow. Samolotem Lot-u do Krakowa
    Henryk Tomaszewski / Poland. See Poland delight in its colourful folklore
    Wiktor Górka / Poland invites you to a fisherman’s paradise!
    Waldemar Świerzy / Poland invites you to the hunt
    Jan Lenica / Willkommen in Polen!
    Tomasz Rumiński / 50 lat Polskiego Biura Podróży ORBIS 1923-1973 (50 years of Polish Travel Bureau ORBIS 1923-1973)
    Waldemar Świerzy / Student winter in Poland with Almatur Socialist Union of Polish Students, 14. Almatur Travel and Turism Office, 9, Ordynacka street, Warsaw, Poland
    Jerzy Czerniawski / Student Summer in Poland with “Almatur”. Travel
    and tourism office of The Socialist Union of Polish Student
    Tomasz Rumiński / Poland invites you to the sandy beaches of the Baltic coast
    Tomasz Rumiński / Poland invites you to the Mazurian lakes
    Tomasz Rumiński / Poland invites you fora vacation in the mountains
    Janusz Stanny / Polskie Linie Lotnicze “LOT” (Polish Airlines)
    Tomasz Rumiński / LOT Polskie Linie Lotnicze. Polish Airlines

    Exhibition cataloque in PDF.

  • Rio de Janeiro 2015

    Polish design in Rio de Janeiro

    Between the 30th March and 16th May, Culture.pl, in collaboration with The Spirit of Poland, will present the next edition of Polish design exhibition in Centro Carioca de Design in Rio de Janeiro.

    After two exhibitions at the DW! São Paulo Design Weekend and exposition at the Museu Nacional in Brasilia, it’s time for Rio. The venue is the modern Centro Carioca de Design. It will be the fourth edition of The Spirit of Poland in Brazil.

    The opening of the exhibition coincides with the 5th anniversary of Centro Carioca de Design. For the organisers it is a great distinction that the Brazilian centre wants to celebrate its anniversary with an exhibition of Polish design. „We really wanted that the exhibition opens exactly on the same day as we opened our doors to the public 5 years ago. Polish design is not very well known here, it’s a fresh topic and thanks to it interesting. I am sure that the exhibition will find a great interest amongst our visitors” – said Paula de Oliveira Camargo, Director of the Centro Carioca de Design.

    2015 is also a special year in the history of the city, which celebrates its 450th birthday in March (it was founded exactly on the March the 1st 1565). „The fact that we can be in Rio in this extraordinary time, is a great honour for Polish design. Rio is a place of a really vibrant cultural life, it’s also home for the oldest design schools in Brazil” – says Weronika Rochacka-Gagliardi, one of the organisers.

    Alongside the exhibition, the organisers plan a series of talks, panel discussions and practical workshops, aimed at local design and artistic community, students from local schools, universities, as well a general public and tourists.

    Organisers: The Spirit of Poland, Culture.pl

    The project is realised as part of the worldwide promotion of Polish design run by Culture.pl The exhibition partner is the Polish Embassy in Brasilia.

    tsop_rio_luke-garcia_197
    tsop_rio_luke-garcia_36
    tsop_rio_luke-garcia_48
    tsop_rio_luke-garcia_94
    tsop_rio_lukegarcia_42
    tsop_rio_lukegarcia_73
    Photos: Luke Garcia

    stopka rio_en

    Exhibition cataloque in PDF.

  • Brasilia 2014

    POLISH DESIGN IN THE CITY OF MODERNISM

    Culture.pl presents the second edition of The Spirit of Poland at the Museu Nacional do Conjunto Cultural da República
    It is the second of this year’s exhibitions from The Spirit of Poland, which took place in Brasilia between 4 and 28 November. This time Polish design was showcased at the spectacular venue of the Museu Nacional do Conjunto Cultural da República, designed by Oscar Niemeyer and considered as one of the most important icons of modernist architecture in the world.

    As a result of collaboration with Culture.pl, in 2014 The Spirit of Poland exhibited at the DW! São Paulo Design Weekend in August as part of MADE led by Waldick Jatobá. The exhibition proved to be a great success. In November the Polish design was showcase at the Museu Nacional do Conjunto Cultural da República in Brasilia. The aim of The Spirit of Poland exhibition is to showcase products, in which development designers play an important role. The context for products chosen for the exhibition was the history of individual brands, presented in an attractive way, encouraging the viewer to learn more about the objects themselves as well as the process of their development. The initiative aims at showcasing Polish material culture, its history and contemporary development through a presentation of the diversity of Polish companies.

    As part of the exhibition, which took place in Galeria Terreo of the Museu Nacional, the organisers planned a series of talks and workshops for the unique museum’s audience: the world of international diplomacy, cultural organisations, local design and artistic community, students as well as other museum-goers.

    “It’s a great honour for The Spirit of Poland to be able to showcase our exhibition in such a spectacular venue. Thanks to the collaboration with the Polish Embassy in Brasilia and the Museu Nacional do Conjunto Cultural da República, Polish design will be shown at the iconic building of Brazilian modernism, so adored by the worldwide audience. For us it’s a great chance for strenghtening the position of Polish design internationally as well as in our home country” – said Dorota Kabała, curator and exhibition designer.

    Organisers: The Spirit of Poland, Culture.pl

    The project is realised as part of the worldwide promotion of Polish design run by Culture.pl The exhibition partner is the Polish Embassy in Brasilia.

    Companies participating in the exhibition:
    Agnieszka Bar, bro.Kat, CUSTOM (CSTM), Designlab, Kafti, Kosmos Project, MALAFOR, MOA, Nobile, Pani Jurek, PET PETITS, Shima, Studio Robot, Tabanda, Takk, WellDone®, V4, Vzór, Zieta Prozessdesign.

    SPONSOR: Torf Corporation, tołpa.®

    SCENT: Marta Siembab, Maciej Kawecki

    PARTNERS: The European Creative Cluster Lab, Product Placement

    ULOTKA FULL 13 10 2014 EN
    DSC07102a
    DSC07138
    DSC07144
    DSC07134a
    DSC07116
    DSC07115
    DSC07114
    Photos: Dorota Kabała

    Exhibition catalogue in PDF.

  • São Paulo 2014

    The sixth edition of The Spirit of Poland exhibition started on the 14th August as part of DW! São Paulo Design Weekend, presenting over a dozen of Polish design brands in Brazil. The products shown at the exhibition showed the Brazilian audience Polish material culture, its history and nowadays development.

    This year we were delighted to be working together with MADE, which is the Brazilian design promotion forum, led by Waldick Jatobá. The aim of the exhibition was to showcase Polish contemporary material culture through a presentation of the diversity of Polish companies, in which development designers play an important role. In 2014 edition the context for products chosen for the exhibition was the history of individual brands, presented in an attractive way, encouraging the viewer to learn more about the objects themselves as well as the process of their development. An additional element, emphasising the exhibition’s concept was especially designed scent identification developed by Marta Siembab/Senselier & Maciej Kawecki/Brandburg.

    The brands taking part in the exhibition in São Paulo: Agnieszka Bar, CUSTOM (CSTM), Designlab, Kafti, Kosmos Project, MALAFOR, MOA, Nobile, Pani Jurek, PET PETITS, SHIMA, Studio Robot, Tabanda, TAKK, WellDone®, V4, Vzór, Zieta Prozessdesign. To find out more, see DESIGNERS section.

    Organisers: The Spirit of Poland, Culture.pl

    As a result of collaboration with Culture.pl, in 2014 The Spirit of Poland organised two exhibitions. The first one was presented during DW! São Paulo Design Weekend. The second one – at the National Museum in Brasilia, in November.

    __

    PT
    O objetivo da exibição The Spirit of Poland é apresentar produtos desenvolvidos por designers em crescimento, que desempenham um importante papel. Ela representa a cultura material polonesa, sua história e desenvolvimento contemporâneo através de uma apresentação da diversidade das companhias da Polônia. Na edição deste ano, o contexto para os produtos escolhidos para a exibição será a história de marcas individuais, apresentadas de modo atraente para estimular o espectador a entender mais sobre os próprios objetos, assim como o processo de sua criação.

    O primeiro grupo de marcas foca seu modelo de negócio em R&D, tecnologia e produção. No centro dessas marcas estão: a Propriedade Intelectual, patentes e soluções tecnológicas únicas. Exemplos de tais companhias são: Zieta Prozessdesign, CSTM e Nobilekiteboarding. O segundo grupo é composto pelos estúdios de design que desenvolveram sua própria marca, como as jóias TAKK e Pet Petits. Outro grupo consiste na combinação de estúdios com design e produção, que desenvolve produtos assinados pela marca. Entre eles: Kosmos Project, Malafor e Tabanda. Por fim, no quarto tipo de companhia a área principal do negócio é a manufatura, porém o design é usado pelos proprietários de forma bastante consciente. Esse modelo é representado por companhias de iluminação, por exemplo, a Kafti.

    Pode-se observar ainda que entre os modelos de negócios e concepções das marcas, surge o renascimento de projetos – ícones do design polonês proposto pela empresa Vzór – além da criação de um modelo de negócio associado à atividade em benefício de pessoas ameaçadas de exclusão social, apresentado pela marca WellDone®.

    A partir da colaboração com Culture.pl, The Spirit of Poland irá organizar duas exposições em 2014: a primeira em Agosto durante a DW! São Paulo Design Weekend e a segunda em novembro no Museu Nacional de Brasília. Venha conhecer todos os produtos, tanto em termos de valores de design e funcionalidade quanto em termos de tecnologia, além de histórias e modelos de negócios das empresas selecionadas.

    exhibition_1_leo de brito (3)
    logo_partners_1_leo de brito (2)
    mydear_2
    exhibition_1_leo de brito (5)
    panijurek_leo de brito (2)
    petpetits_3
    studiorobot_3
    designlab_leo de brito (2)
    cstm_leo de brito (2)
    talks_leo de brito (2)
    talks_leo de brito
    Photos: Leo de Brito

  • São Paulo 2013

    The Spirit of Poland exhibition was presented at the largest design festival in Brazil, DW! São Paulo Design Weekend between 15th and 18th August 2013. The key to selecting the objects in 2013 edition was the spirit and soul of material. The exhibition presented the relationship between the designer and the materials through a series of objects and materials that were the starting point for their creation. It included handmade products, such as jewellery created out of coal (broKat) – the result of a co-operation between young Polish architects with manufacturers, based on their knowledge and experience. On the other hand, it presents objects that were designed with the use of digital technologies, such as a laser plotter or miller. These examples include products made from sheets of steel or plastic. Their form reflects the designers’ fascination with the material and direct relationship between the initial idea, a human hand and the material itself.

    Exhibitors:
    broKat pracowniabrokat.pl
    Kafti Design kafti.com
    Malafor malafor.co
    Modus Design modusdesign.com
    Puff-Buff puff-buff.pl
    Shinoi
    Zieta Processdesign zieta.pl

    Sponsor:
    LUG lug.com.pllugbrazil.com.br

    TSOP_Sao Paulo_2013_DK (24) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (22) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (10) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (13) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (16) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (23)TSOP_Sao Paulo_2013_DK (26) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (38) TSOP_Sao Paulo_2013_DK (2)
    Photos: Dorota Kabała